Accueil ACTUALITÉ Académie algérienne de la langue amazighe : «Retirer la question identitaire de...

Académie algérienne de la langue amazighe : «Retirer la question identitaire de la manipulation politique !»

0
Durari

Intervenant, hier, au Forum du « Courrier d’Algérie», le directeur du Centre national pédagogique et linguistique pour l’enseignement de tamazight (Cnplet ), Abderrezak Dourari, a mis en avant le rôle important de l’Académie algérienne de la langue amazighe dans la promotion de cette langue rappelant ainsi que la loi relative à cette création, a déjà adoptée. «Il suffit, aujourd’hui de la mettre en place et désigner sa composante qui est fixée à 50 membres, y compris son directeur», a-t-il indiqué, dans ce sillage. Dourari a estimé encore que cette instance scientifique «est censée retirer la question identitaire de la manipulation politique», soulignant, aussi dans son intervention, la nécessité de traiter les questions identitaires dans un cadre scientifique. Évoquant la question de la reconnaissance et de l’institutionnalisation de l’an amazighe «Yannayer», Dourari a estimé, dans un autre volet, que cette institutionnalisation consolide notre identité, fondée essentiellement sur l’unité dans la diversité, ajoutant par la suite que cette reconnaissance de «Yannayer» et de l’amazighité fait partie d’un projet politique important au niveau de l’État pour reconnaître son identité locale. Par ailleurs, et lors de son intervention, l’orateur a évoqué la question du multiculturalisme et le multilinguisme en Algérie. «Le mode de gestion, le plus adapté à des sociétés aussi grandes que l’Algérie, est le multiculturalisme», renchérit-il. Plus que cela, il a tenu à ajouter que «la pureté n’existe dans aucune langue, ni dans aucun peuple… ».
Répondant aussi aux questions qui lui ont été posées sur l’évolution de l’écriture «Tifinagh», (un système d’écriture traditionnellement employé par les Touareg d’Afrique saharienne), l’orateur a rappelé que ce style d’écriture est d’origine «phénicien» : «Il a été adapté localement pour des usages locaux de la langue amazighe», a-t-il ajouté.
Abordant le rôle de la graphie pour la langue, notre interlocuteur a mis en relief, dans ce cadre, le rôle structurant de cette représentation écrite d’un mot ou d’une lettre pour la vitalité d’une langue, précisant ainsi que la langue peut s’écrire avec tous les caractères (systèmes de symboles visibles ).
Faisant un petit constat sur le développement de la langue amazighe en Algérie, la même source a rappelé que cette langue a été introduite officiellement en Algérie dans le cadre du processus de reconnaissance de son identité et de sa pluralité en 1995 et «elle est devenue une langue officielle en 2016», a-t-il conclu.
Mehdi Isikioune

Article précédentTranscription de la langue amazighe : Pour Dourari, il n’est pas nécessaire d’arriver à un consensus
Article suivantLe président Bouteflika affirme que l’état reste soucieux de le préserver / Le foncier agricole : une ligne rouge à ne pas transgresser