Accueil ACTUALITÉ Officialisation de tamazight : un pas de géant franchi

Officialisation de tamazight : un pas de géant franchi

0

Le professeur Abderrazak Dourari, directeur du Centre national pédagogique et linguistique de l’enseignement de tamazight (CNPLET), a déclaré que l’officialisation de tamazight a été une revendication constante et récurrente depuis les années 30 du siècle dernier. De toute évidence, un pas de géant est franchi pour renforcer l’unité nationale.
Dourari s’est réjoui de l’officialisation de tamazight, considérant qu’elle s’inscrit dans le bon sens, celui de la démocratie linguistique et de la reconnaissance linguistique. Il a déclaré que dans la mesure où la société était imprégnée par une vision monolithique du champ linguistique, celle-ci est maintenant donc libérée. Ainsi, une grande avancée a été effectuée dans la direction d’un apaisement identitaire et linguistique qui est favorable à l’unité de la nation. Aussi, c’est favorable à la société afin qu’elle reconnaisse ses différences en même temps que sa citoyenneté algérienne unifiée. L’officialisation de tamazight a été caractérisée comme une avancée symbolique et significative pour montrer son ordre de grandeur. Il a été question de la transcription de la langue Tamazight qui est du ressort des scientifiques. Dourari a affirmé que la langue Tamazight est l’une des plus vieilles d’Afrique du Nord. Il a expliqué qu’aujourd’hui, la transcription se fait dans la pratique sociale. En Kabylie, par exemple, la représentation graphique dominante, c’est la graphie latine. La graphie arabe est beaucoup plus diffusée dans le monde Chaouia et les Mozabites pour lesquels la langue arabe est une langue de la sacralité. D’autre part, le Tifinagh pour les Touaregs, représente une pratique ancestrale ce qui se traduit par l’identité de leur langue. De ce fait, il y a plusieurs variétés de langues qui sont vivaces et adaptées à leur milieu. Cependant, la piste privilégiée reste le Tifinagh, l’arabe et éventuellement le Latin. Selon Dourari, pour atténuer cette tension identitaire et linguistique qui a duré presque un(1) siècle, il est donc nécessaire de répondre à la demande de chaque région et à chaque variété de langue tamazight. À ce titre, le Kabyle a une pratique ancrée dans la graphie latine. En attendant que la production scientifique, culturelle, littéraire, artistique tranche en faveur d’un caractère plutôt qu’un autre, le centre linguistique travaille pour la promotion et le développement de Tamazight dans toutes ses variétés linguistiques en usage à l’échelle nationale. D’autre part, Dourari a affirmé qu’un colloque international va se tenir en novembre prochain à Tamanrasset pour trancher sur toutes les questions relatives à la graphie. Le professeur se réjouit de la création de l’académie qu’il dit être une extension pragmatique de la décision d’officialiser tamazight. Par ailleurs, le professeur a estimé que pour mener à bien cette normalisation, cette instance devrait, selon lui, faire une évaluation de ce qui existe sur le terrain, faire un recueil de corpus de tous les parlés berbères algériens et faire une énorme base lexicale informatisée à partir de laquelle seront progressivement établis. Inutile de faire dans la précipitation, estime ce professeur. Un travail de normalisation sérieux permettant à tamazight de s’introduire d’une manière suffisamment visible dans un domaine formel, pourrait prendre une cinquantaine d’année. D’autre part, il a affirmé que le Centre national pédagogique et linguistique de l’enseignement de tamazight (CNPLET) travaille actuellement sur le projet d’une bibliothèque numérique dédiée à tamazight. L’intervenant a expliqué que la conception ainsi que la concrétisation de ce projet vise à s’adapter aux nouvelles tendances de l’édition et la progression vertigineuse des TIC dans ce domaine. Il a ajouté que la bibliothèque numérique, recueillera dans un premier temps l’ensemble de la documentation du centre ainsi que les contributions des chercheurs associés. Dourari estime que dans un premier temps, et afin que la bibliothèque prenne sa lancée, que la future académie qui doit être installée à l’issue de l’officialisation de tamazight apportera sa contribution stratégique.
Lazreg Aounallah

Article précédentMétiers de la construction, de l’urbanisme et de la ville : 50 000 personnes seront formées
Article suivantPerspective d’un nouveau gouvernement : le FLN marque son terrain